僕の勝手なBest10:『ロッドスチュワート』-6位=『アイム・セクシー(Da Ya Think I’m Sexy?)』

第6位:『アイム・セクシー(Da Ya Think I’m Sexy?)』

最初の動画は、当時のレコードのジャケットを背景に曲が流れます。懐かしい!!!

次は、オフィシャルビデオですね。

最後がライブバージョンです。うぅ、若い!


ディスコに飛び込んだロック帝王:『Da Ya Think I’m Sexy?』の魅力と衝撃

1978年、ロック界の名士ロッド・スチュワートが放った一曲。それが**『Da Ya Think I’m Sexy?(アイム・セクシー)』**です。このタイトルだけで、何やら「ドヤ顔」のロッドが浮かんできそうですが、当時のリスナーにとっては衝撃そのものでした。

なにせ、ロッドといえばジェフ・ベック・グループやフェイセズといったバンドで名声を得た、筋金入りのロッカー。しゃがれ声に色気漂うルックス、さらに派手なスーツや奔放なライフスタイルで「ロックンロールの化身」とも称された男です。しかし、70年代後半。世界中のダンスフロアはディスコビートに飲み込まれていました。まばゆいミラーボールが回り、キラキラ衣装で人々は踊り狂う――そんな時代の波に、ロッド・スチュワートが思い切り飛び込んだのです。


ロッド、ディスコへ転身? ファンの衝撃

**『Da Ya Think I’m Sexy?』**は、アルバム『Blondes Have More Fun』(スーパースターはブロンドがお好き)に収録された、まさかのディスコナンバー。冒頭から漂うシンセサイザーの妖しげな響き、グルーヴィーなベースライン、耳に残るキャッチーなメロディ――聴いた瞬間、ロッドはロック親父から一転、ディスコクラブの中心人物へと変身しました。

しかし、これまで彼のロック魂を支持してきたファンは、頭が混乱したことでしょう。
「ロッド、どうしちゃったんだ!?」
「これ、俺たちのロッドなのか?」
・・・・正に僕もここに属していました。

アフロヘアの人々が踊り狂うディスコの世界と、あのしゃがれ声のロックンロールは、相容れない――そう考えたファンも少なくなかったのです。


時代は変わる! ディスコ路線で大ヒット

ところが、音楽の流れに「ノー」と言える者はいません。『Da Ya Think I’m Sexy?』は全英・全米チャートで1位を獲得し、見事に大ヒットを記録。ノリの良いビートと「なぁ、俺ってセクシーだろ?」と挑発的に問いかける歌詞は、若者たちの心を掴み、世界中のダンスフロアを席巻しました。

この曲が流れるクラブでは、少し気取った男女が「私ってどう?」「俺ってどう?」と冗談めかしに声を掛け合い、軽快なリズムに乗って踊り狂う――そんなシーンが繰り広げられたに違いありません。ロッド・スチュワートは、「時代の流れを読む」という意味では、まさに先見の明があったのです。


意外な裏話:著作権と社会貢献

この曲には、ちょっとした裏話もあります。ロッド自身が後に語ったところによると、『Da Ya Think I’m Sexy?』の一部のメロディは、ブラジルのシンガージョルジ・ベン・ジョールの「Taj Mahal」に影響を受けていると指摘され、著作権問題に発展しました。

結果、ロッドはこの曲の印税をユニセフ(国連児童基金)に寄付することを決断。ディスコの熱気で「俺ってセクシー?」と歌いながら、その収益が世界中の子どもたちのために使われる――なんとも粋な話ではありませんか。ロック界のお騒がせ男が、まさかの社会貢献。こういうギャップこそ、ロッドの真骨頂なのかもしれません。


挑発と遊び心――ロッドの本質が見える曲

『Da Ya Think I’m Sexy?』は、賛否両論を巻き起こしながらも、ロッド・スチュワートという男の本質を浮き彫りにしました。それは反骨精神挑発的なスタイル、そして音楽への柔軟なアプローチです。

ロッドは、この曲を通じてファンにこう問いかけたのではないでしょうか。
「お前ら、俺の変化についてこられるか? どんなジャンルでも、俺は俺だ!」

ディスコに身を投じながらも、ロックの精神を捨てなかった彼の姿勢は、時代の変化を恐れない挑戦者そのものでした。


今なお愛される“クセになる”一曲

時代を経てもなお、この曲は私たちを楽しませてくれます。カラオケや懐メロ特集で流れれば、「なんだこの曲は?」と笑いながらも、気づけばリズムに合わせて体が動いてしまう――そんな魔法がこの曲には宿っています。

例えば、コンサートでこの曲が流れれば、往年のファンは「来た!」と腰を振り、若い世代は「え、ロッドってこんな曲も歌ってたの?」と驚くことでしょう。ロックとディスコが混ざり合う時代の象徴として、この曲は今も音楽シーンに鮮烈な足跡を残しています。


まとめ:ロッド・スチュワートという男の真骨頂

『Da Ya Think I’m Sexy?』は、ロックの帝王がディスコへと華麗に飛び込んだ歴史的トラックです。当時は「何でディスコ?」と驚かれながらも、彼はそのジャンルさえ自分の色に染め上げ、時代の流れを見事に乗りこなしました。

もしこの曲を聴く機会があれば、ぜひ当時のディスコフロアを想像してみてください。
煌めくミラーボールの下、微笑みながらステップを踏むロッド・スチュワート。真剣にふざけ、ふざけながら真剣に踊る彼の姿は、今も変わらず私たちを魅了し続けています。

「なぁ、俺ってセクシーだろ?」――その問いに対する答えは、きっとあなた自身の中にあるはずです。


『アイム・セクシー(Da Ya Think I’m Sexy?)』歌詞

Sugar, sugar

She sits alone
waiting for suggestions
He’s so nervous,
avoiding all the questions
His lips are dry,
her heart is gently pounding
Don’t you just know
exactly what they’re thinking?

女は何かを期待して
一人座って待っている
男はとってもイライラして
何を聞いても答えない
男の唇は渇き
女の胸の鼓動は小さく波打つ
ズバリわかるかい?
二人は何を思ってるんだろうね?

If you want my body
and you think I’m sexy
Come on sugar let me know
If you really need me
just reach out and touch me
Come on honey
tell me so, tell me so baby

俺の身体が欲しくて
俺のことセクシーに思うなら
こっちきて教えてくれよ
本当に求めてるなら
手を伸ばして俺に触れてくれ
そうさ
そう言ってくれよ
そう言ってくれればいいんだ 
ベイビー

He’s acting shy
looking for an answer
Come on honey
let’s spend the night together
Now hold on a minute
before we go much further
Give me a dime
so I can phone my mother
They catch a cab
to his high rise apartment
At last he can tell her
exactly what his heart meant

男は恥ずかしがるふりで
答えを探そうとしてるんだ
“なあ ハニー
今晩一緒に過ごそうぜ”
“あっ ちょっと待ってて”
あたしたち次に行っちゃう前に
10セントちょうだい
ママに電話しておくから”
二人はタクシーを拾って
男の高層アパートへ行くのさ
そしてついに男は女に
心に思ってることを
はっきり打ち明けるのさ

If you want my body
and you think I’m sexy
Come on honey tell me so
If you really need me
just reach out and touch me
Come on sugar let me know

俺の身体が欲しくて
俺のことセクシーに思うなら
こっちきて そう言ってくれ
俺を本当に求めてるなら
手を伸ばして触れてくれ
そうさ
わからせてくれよ

His heart’s beating like a drum
‘Cos at last he’s got this girl home
Relax baby,
now we are all alone

男の鼓動はドラムのように鳴ってる
だってついに
女を部屋に持ち帰ったんだから
“落ち着けよ ベイビー
俺たちいま 二人きりなんだぜ…”

They wake at dawn
‘cos all the birds are singing
Two total strangers
but that ain’t what they’re thinking
Outside it’s cold,
misty and it’s raining
They got each other,
neither one’s complaining
He says,
“I’m sorry
but I’m out of milk and coffee”
Never mind sugar,
we can watch the early movie

二人は夜明けに目を覚ます
鳥たちが朝の歌を歌ってるからね
二人はまったくの赤の他人
でも彼らはそう思ってないんだ
外は寒い朝なのさ
霧が立ち込み雨まで降ってる
ようやくお互いを得たのさ
不満なんて何もないんだ
男は言う
“悪いな ミルクもコーヒーも
切らしちまってるんだ”
“気にしないでよ シュガー
早朝の映画でも見ればいいわよ”

If you want my body
and you think I’m sexy
Come on sugar let me know
If you really need me
just reach out and touch me
Come on honey tell me so
Sugar

俺の身体が欲しくて
俺のことセクシーに思うなら
こっちきて 教えてくれよ
俺を本当に求めてるなら
手を伸ばして触れてくれ
そうさ そう言ってくれよ

If you really need me
just reach out and touch me
Come on sugar let me know
If you really, really,
really, really need me
Just let me know
Just reach out and touch me

俺のこと本当に欲しいなら
手を伸ばして触ってみればいい
なあ 教えてくれよ
本当に 本当に
本当に 俺が必要ならね
教えてくれよ
手を伸ばして触ってさ

If you really want me
Just reach out and touch me
Come on sugar let me know

俺のこと本当に欲しいなら
手を伸ばして触れてみるがいいさ
そうさ 教えてくれ

If you really need me
j-j-just reach out and touch me
Come on sugar let me know
If you, if you, if you really need me
Just come on and tell me so
Just reach out and tell me so

引用:洋楽和訳 Neverending Music 日本語訳 by 音時より

コメント

タイトルとURLをコピーしました